Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_top position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_bottom position below the menu.
Login
Register

На главную

Почитать

Ученикам

Вверх по ступенькам

Тексты и диалоги

Цены

Наши предложения

Информация

Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_bottom position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_top position below the search.
Переводим

                  110. MEETING SERGEI AT THE THEATRE

Alan: What timeyou tell Sergei to meet us here?

Amy:At lunch time.

Alan: Oh,n’t  funny, darling. You know what I mean. What timehe  here?

Amy:At twenty past seven.

Alan: It’s twenty past already. you sure you told him to meet us here by the box office?

Amy:Yes, of course! I wonder what could happened. It’s so unlike Sergei  late.

Alan: He may  gone to the wrong  theatre.

Amy:Impossible. I  gave him his ticket.

Alan: He might taken the wrong bus.

Amy:But Sergei knows London very well by now, all the better than I .

Alan: Then something must delayed  him.

Amy:can’t help FEELING a little anxiousyou think he couldve had  an accident?

 

Alan: Of course not! Why should he?

 

Amy:Here he comes at last!

Sergei: I’m terribly sorry kept you WAITING! But it the

girl’s fault.

Alan: What girl?

Alan: Never mind that now, Amy. Let’s hurry. The curtain goes up  in two minutes.

Sergei: Here  some chocolates for you, Amy.

Alan: Ah, I might guessed! You bought them in a small street shop near the bus stop, n’t you? And there a pretty girl in the shop who kept you TALKING.

Sergei: Howyou guess, Amy?

 

 

ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

Во сколько надо было быть здесь Cергею, Эми? - В двадцать минут восьмого.

Уже двадцать минут восьмого. Интересно, что могло случиться?

Может, он пошел не в тот театр.

Может, он сел не на тот автобус.

Или он где-то застрял.

Как тыдумаешь, он не мог попасть в аварию?

Я ужасно извиняюсь, что заставил себя ждать. Но это все из-за девушки.

Вот угощайтесь, шоколадки, Эми.

Я могла бы сразу догадаться! Вас заговориладевушка, которая работает в магазине.

 

ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

Возможно, Сергей пошел не в тот театр. -Сергей мог пойти не в тот театр.

Возможно, он забыл билеты. – Он мог забыть билеты.

Возможно, он сел не на тот автобус. - Он мог сесть не на тот автобус.

                       111. PRESENTS FOR THE FAMILY

(Sergei speaks on the phone)

Sergei: Yes, yes. I think I know where they, Professor. Of course! Till tomorrow then. Good bye, Professor. (Sergei puts down the phone.) That Professor Attkins. He wanted to know where heput some important papers of his.

Alan: How like him!

Sergei: I have to see him at the university tomorrow and find out what he done with them.

Alan: that all he wanted?

Sergei: He also wanted to know when I was leaving. Hequite surprised when I told him itthis coming Thursday.

Alan: you registered yet?

Sergei: No, not yet. I’ll do this by internet first thing tomorrow morning. And then I’m going to book a hotel in Paris. I want to stop for two or three nights there.

Alan: You have a cousin there, haven’t you?

Sergei: Yes, but I n’t seen him for several years. I’d like to see how he isgetting on.

Alan: Your MEETING with Professor Attkins take the whole morning.

Sergei: Oh, that not all! I’ve got a lot of SHOPPINGS to do, presents for the family, you know. I’m sure the kids never stop ASKING what Daddybring them from England.

Alan: BUYING presentsa task business.

Sergei: Yes, rather.

Alan: Ask Amy to help you. She adores SHOPPING!

Sergei: Shealready promised to help me.

Alan: you made up your mind what yougoing to buy?

Sergei: I’m afraid not. Pullovers for the children, I suppose. And some toys, of course. But I’m not quite sure what I ought to buy my wife.

Alan: n’t she given the hints in her letters?

Sergei: Well, she writes: “n’t waste money on any presents for me. My measurements36x27x37.

 

 

ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

Он спрашивал меня, куда он положил свои бумаги.

Думаю, язнаю, где они.

Еще он хотел узнать, когда я уезжаю.

Сергей, у тебя ведь есть двоюродный брат, да? - Да, я бы хотел увидеть его в Париже и посмотреть, как он там.

Ты собираешься везти в Россию подарки? - Я уверен, что дети все время спрашивают: а что папа привезет нам из Англии.

Ты уже решил, что покупать? - Я совсем не знаю, что мне купить жене.

       

 

                       112. A HOUSE FOR THE SMILEYS

Amy: I wonder if the Smileys’ve seen this advertisement in the internet?

Alan: What advertisement? Where isit placed?

Amy: Here, on the CountryLife website. A house for sale, the very thing for them (как раз то, что им надо).

Alan: For sale… ‘Modern house 50 miles from London’. I doubt if they  going to move so far away.

Amy: Why not? If they can’t find anything suitable near in London. And this house looks very comfortable. Here, look at those pictures.

Alan: Hm, looks rather small, I must say.

Amy: But they wanted a small house. Besides, there’s a large garden.

Alan: How can you tell if itlarge? You can see only a part of it in the picture. Besides,you know if the Smileys want a large garden? It needs a lot of work.

Amy: I can ring Debby and ask. But never mind  the garden (= Бог с ним, с эти садом!). Other thingsmore important. Central heating (центральное отопление), for example.

Alan: Howyou know if there’s central heating in that house? The advertisement n’t say so.

Amy: It says it’s a modern house. Surely, in a modern house…

Alan: I wouldn’t  so sure about that, you know. Besides, you n’t know if the Smileys like central heating. Some people n’t.

Amy: I can call Debby and ask.

Alan: Now theysure to want a garage and there’s nothing about one  in the end .

Amy: Of course, there’s a garage! I can see it in a picture. Here, on the left.

Alan: What? This? It looks  more like a hencoop !

You’d better ring Debby and ask if she wants to keep chickens!

Amy:  n’t absurd, Alan.

Alan: Sorry, darling. I wasonly pulling your leg. As a matter of fact, the Smileysalready bought a house. I helped them over the transaction this morning.

Amy: Well, really?

 

 

      ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

Интересно, видели Смайлиз эту рекламу?

Современный дом в 50 милях от Лондона.Я  думаю, что они не захотят переехать так далеко.

Дом такой удобный, и есть большой сад.

Откуда ты знаешь, что он большой?

А откуда ты знаешь, хотят ли они большой сад?

В доме центральное отопление, есть гараж.

Откуда ты знаешь, что в доме центральное отопление?

А этот гараж на фото больше похож на курятник.

Отзывы вконтакте

 

Отзывы фейсбук

 
 
Запись на курсы Перейти

 

 

 

 

 

Присоединяйтесь к нам

Мы в соцсетях

Мы вТелеграм logo telegram1