Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_top position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_bottom position below the menu.
Login
Register

На главную

Почитать

Ученикам

Вверх по ступенькам

Цены

Информация

Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_bottom position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_top position below the search.
Музыка: переводим песни грамотно

 

 

1. В этой песне обратим внимание на несколько примеров использования инфинитивов состояния, чувств, эмоций (в отличие от инфинитивов действия) модели + прилагательное (или наречие):

 

  down - быть в плохом настроении;

infectious - заражать

electric (это не "электрик" и не "электрический") - возбуждать, "заводить"

 

Как видно из предложенных вариантов перевода такие модели чувств, эмоций, состояний часто передаются а русском языке не прилагательными (в том числе краткими), а глаголами действия.

При использовании таких моделей меняются внутренние связи между членами предложения. Наример: cold - холодный; a cold summer - холодное лето. It was a cold summer last year. - В прошлом году было холодное лето.

Но:  He cold - Ему холодно (но не "Он холодный")

 

 

 

Еще один пример инфинитивов состояния, чувств, эмоций в песне: "everybody's gone" (everybody gone): gone - можно перевести как "никого нет", "все ушли" и проч. Это не инфинитивная форма Passive. Например: Where the money? It gone". - "Где деньги? Их нет".

 

 

 

 

[Verse 1] When I'm down and down

You're the only one that can keep me SINGING (это герундий,после глагола "to keep")

You're electric, it's infectious

My heart beats to your rhythm

Never more alive than when we dance all night    (Не следует переводить дословно,

[Chorus] You bring out the best in me                 вариант: "так сильлно")

You bring out the best in me

My heart beats to your rhythm

And you give me all your love

You hit me like a drum

My heart beats to your rhythm

My heart beats to your rhythm

[Verse 2] Spinning up a storm and everybody's gone

We're still going strong

I never thought that I could dance all night

[Chorus] You bring out the best in me

You bring out the best in me

My heart beats to your rhythm

And you give me all your love

You hit me like a drum

My heart beats to your rhythm

My heart beats to your rhythm

My heart beats to your rhythm

[Bridge] You're electric, it's infectious

My heart beats to your rhythm

[Chorus] You bring out the best in me

You bring out the best in me

My heart beats to your rhythm

And you give me all your love

You hit me like a drum

My heart beats to your rhythm

You bring out the best in me

You bring out the best in me

My heart beats to your rhythm

And you give me all your love

You hit me like a drum

My heart beats to your rhythm

My heart beats to your rhythm

My heart beats to your rhythm

 

 

 

Песня двух влюбленных друг в друга молодых людей, которые могут танцевать и танцевать всю ночь напролет. Их сердца бьются в ритм друг друга, их тела становятся как барабаны, внутри которых бьются их любящие сердца. Для двоих нет никого другого во всем мире, кто смог бы заставить их сердца биться так сильно.

 

По ссылке можно посмотреть интервью этих английских певцов одному из английских каналов.

Отзывы вконтакте

 

Отзывы фейсбук

 
 
Запись на курсы Перейти

 

 

 

 

 

Присоединяйтесь к нам

Мы в соцсетях

Мы вТелеграм logo telegram1