Еще давным-давно советский лингвист академик Лев Владимирович Щерба на примере на первый взгляд бессмысленной фразы показал структуру русского языка, предложив своим студентам разобрать следующее предложение по частям речи:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.
Мы предлагаем «раскрасить» эту фразу в наши условные цвета и попытаться «перевести» эту фразу на английский язык. (Пусть серый цвет – это настоящее время; черный - прошедшее время; красный - будущее время; синий цвет – это английское причастие II; желтый - прилагательное).
РУССКИЙ ВАРИАНТ
Утверд. предложение. Глокая куздра будланула бокра и курдячит бокренка.
Куздра сущ. ж.р.
Бокр сущ. м.р.
Глокая – прил. жен. р.
Будлануть – гл. сов. вида (что сделать?): будланула (прошедшее время) – наст.вр. нет - будланёт (будущее время) – наст.вр.нет- будланет
От этого глагола совершенного вида возможно образовать глагол несовершенного вида:
будлать - гл.нес.в. (что делать?): будлала – будлает – будет будлать
Курдячить – гл. нес.вид , (что делать?): кудрячила/л/ло/ли – курдячит/ят – будет/ут курдячить
Бокренок – сущ. вин.пад
Русские: и; ая; л; а; ит;;а
Вопросит. предложение. Глокая куздра будланула бокра? Глокая куздра курдячит бокренка?
Отрицат. предложение. Глокая куздра НЕ будланула бокра и НЕ курдячит бокренка.
АНГЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ
Утверд. предложение. Если мы решили, что действие прошло в прошлом. Слова «подсазки»: a second ago; five minutes ago; just now и др., то предложение будет выглядеть так:
A glok kuzdr budlanned the bokr and kudryaching a little bokr
ИЛИ, если мы решили, что действие относится к настоящему. «Проверочные» слова: “just”, “recently”, и др.:
A glok kuzdr (just)budlanned the bokr and
kudryaching a little bokr.
a kuzdr – сущ.
a bokr – сущ.
glok - прил.
to budlan – глагол tr. budlanned – budlanned - budlanning
to kurdaych – глагол tr. kurdayched – kurdayched - kurdayching
a little bokr – сущ.
Вопросит. предложение. a glok kuzdr budlan the bokr?
a glok kuzdr kurdayching a little bokr?
ИЛИ
a glok kuzdr justbudlanned the bokr ?
a glok kuzdr kurdayching a little bokr?
Отрицат. предложение. A glok kuzdr NOT budlan the bokr and
NOT kurdyaching a little bokr.
A glok kuzdr NOT budlanned the bokr and NOT
kurdyaching a little bokr.
Потратьте немного вашего времени и внимательно изучите эти
«английские» предложения, обращая внимание, что «указатели» времени,
морфемы, в русских глаголах следуют сразу же после основы глагола, а в
английском – предшествуют глагольным формам, а в случаях с «простым»
сказуемым – Simple в настоящем и прошедшем времени в утвердительных
предложениях просто «прячутся» за спину инфинитива и «перекрашивают»
их в свои «цвета». Это англичане придумали для того, чтобы не повторять
каждую минуту эти морфемы. Ведь это так тормозит речь:
Каждый день я встаЮ (неопр. форма: вставАТЬ) рано утром,
делаЮ (неопр. форма: делАТЬ) зарядку, моЮсь (неопр.
форма:мЫТЬся) и идУ (неопр. форма:идТИ) в школу. Мой брат
тоже встаеТ (неопр. форма: вставАТЬ) рано и делаеТ (неопр.
форма: делАТЬ) зарядку, и мы вместе идЕМ (неопр. форма:
идТИ)в школу. Вчера я ходиЛ (неопр. форма: ходИТЬ) в школу
один. Мой брат не поШЕЛ (неопр. форма: пойТИ) в школу.
Он остаЛся (неопр. форма:оставАТЬся) дома и помогаЛ (неопр.
форма: помогАТЬ) родителям.Завтра мы пойДЕМ (неопр.форма
пойТИ) в школу вместе.
Every day I wake (неопр. форма; инфинитив: to wake) up early in the morning,
do (неопр. форма; инфинитив: to do) morning exercises,
wash
(неопр. форма; инфинитив: to wash) my hands and face, and go (неопр. форма; инфинитив: to go) to school. My brother also
wake (неопр. форма; инфинитив: to wake) up early in the morning,
do
(неопр. форма; инфинитив: to do) morning exercises and we go (неопр. форма; инфинитив: to go) to school together. Yesterday I
go (неопр. форма; инфинитив: to go) to school alone. My brother
not go to school. He
stay (неопр. форма; инфинитив:
to stay) at home and help (неопр. форма; инфинитив: to help) the parents. Tomorrow we
go (неопр. форма; инфинитив: to go) to school
together.
Вместо этого англичане (любители экономить на всем и сокращать, где только можно – от слов до госбюджета) говорят:
Every day I wake (неопр. форма; инфинитив: to wake) up in the morning, do (неопр. форма;инфинитив: to do )morning exercises, wash (неопр.форма; инфинитив: to wash) my hands and face, and
go (неопр. форма; нфинитив: to go) toschool.
My brother also wakes (неопр. форма; инфинитив: to wake) up early in the morning, does (неопр.форма; инфинитив: to do) morning exercises and we go
(неопр. форма; инфинитив: to go) to school together.
Yesterday I went (неопр. форма; инфинитив: to go) to school alone. My brother not go(неопр.форма; инфинитив: to go) to school. He stayed (неопр. форма;
инфинитив: to stay) at home and helped (неопр. форма; инфинитив: to help) the parents. Tomorrow we go (неопр. форма; инфинитив: to go) to school
together.
НАЧАЛЬНАЯ ФОРМА СКАЗУЕМОГО
TO USE - ПОЛЬЗОВАТЬСЯ I used my car yesterday. - Вчера я пользовался своей машиной.
TO BE USED TO SMTH - ПРИВЫКАТЬ. I was used to my car. - Я привык к своей машине.